下面是小编整理的简单好笑的英语小笑话,欢迎大家阅读!
简单好笑的英语小笑话一:不是我的错It's not my fault
Mother (reprimanding训斥,谴责 her small daughter): You mustn't pull the cat's tail.
Daughter: I'm only holding it, Mom. The cat's doing the pulling.
不是我的错
妈妈(正教训她的女儿):你不该拽猫的尾巴。
女儿:妈,我只是握着猫尾巴,它自己在拽。
简单好笑的英语小笑话二:I do not recognize youWalking on the beach one day he saw a crab1, went to see what happens, suddenly crab pincers(钳子) folder2, then crab bush run. Tiger jumped the pain, followed by the recovery of crabs3!
Catch up with no trees on the crab, and then to see a tiger in Shou Network spiders, tiger angry at Spider: Good you a crab! Do you think you posted on the Web and I do not recognize you!
一天老虎在沙滩散步,见到一只螃蟹,就走过去想看个究竟,突然被螃蟹的钳子夹了一下,螃蟹拔腿就往树丛里跑。老虎痛得跳起来了,紧接着就追螃蟹!
追到树丛就不见螃蟹了,这时老虎看见一只守在大网中的蜘蛛,老虎对着蜘蛛发火了:好你个螃蟹!你以为你上了网我就不认得你了!
简单好笑的英语小笑话
简单好笑的英语小笑话三:拳击和赛跑Dan is teaching his son how to box. As he does so, he left his friend, "This is a tough world, so I’m teaching my boy to fight." Friend: "But suppose he comes up against someone much bigger than he is, who’s also been taught how to box." Dan: "I’m teaching him how to run, too."
丹在教他的儿子怎样拳击。他告诉他的朋友:“这是一个粗暴的世界,所以我要教我的儿子怎么去拼搏。”朋友:“如果他碰上的对手是一个比他高大,健壮而且也会拳击的人怎么办?”丹:“我也会教他怎么样赛跑呢。”
简单好笑的英语小笑话四:Keep feeding him nickelsA mother saw her three-year-old son put nickel in his mouth and swallowed it. She immediately picked hime up, turned him upside down and hit him on the back, whereupon he coughed up two dimes. Frantically, she called to the father outside. "Your son just swallowed a nickel and coughed up two dimes!What shall I do? "Yelled back the father,"Keep feeding him nickels!"
母亲见三岁的儿子将一枚五分镍币放进嘴里吞了下去,她立刻将他抱起,头朝下不停地拍打他的后背,他咳出了两枚一角的硬币,她发狂似的朝正在外面的孩子父亲喊道: “你儿子刚才吞下了一枚五分镍币,可咳出两枚一角的硬币!我该怎么办呢?”孩子他爸大声回答道:“再喂他几枚镍币!”
简单好笑的英语小笑话四:Henry was from the United States and he had come to London for a holiday.
One day he was not feeling well, so he went to the clerk at the desk of his hotel and said,"I want to see doctor. Can you give me the name of a good one?"
亨利是个美国人,他到伦敦来度假。
有一天他感到身体不舒服,于是走到旅馆服务台对服务员说:“我想看病,你能给我推荐一位好医生吗?”
The clerk looked in a book and then said , "Dr. Kenneth Grey , 61010."
Henry said,"Thank yon very much. Is he expensive?"
服务员查阅了一下本子,然后说:“肯尼思·格雷医生,61010。"
亨利说:“非常感谢,他收费贵吗?”
"Well, "the clerk answered, "he always charges his patients two pounds for their first visit to him, and one pound and 50 pennies for later visits."
Henry decided to save 50 pennies, so when he went to see the doctor, he said,"I've come again,doctor."
“喔,”服务员回答说:“他对初诊患者收费两英镑,复诊收费一点五英镑。”
亨利想节省五十便士,所以他去看病时对医生说:“我又来了,医生。”
For a few seconds the doctor looked at his face carefully without saying anything.
Then he nodded and said,"Oh,yes. "He examined him and then said, "Everything's going as it should do. Just continue with the medicine I gave you last time."
医生仔细端详着他的面孔,几秒钟没说话。
然后点点头说:“哦,是的。”给他做完检查以后,医生说:“病情发展正常。继续服用上次我给你开的药吧。”