浅析课堂导入技术 浅析英语专业翻译教学中跨文化意识的导入

论文关键词:翻译教学 跨文化意识 翻译枝能

论文摘要:在高校英语专业的翻译教学中,教师的跨文化意识起着非常重要的作用。全球化的语境要英语专业翻译课程的教师具备跨文化的视野。传统的翻译教学注重语言转换的训练,忽视跨文化意识在翻译教学中的作用,故而教学效果不佳。英语教师要改变这一状况,就必须将翻译教学纳入到跨文化交流的大框架中,将跨文化意识运用到英语翻译教学中。只有这样,学生才能真正地掌握翻译技能,提高翻译水平。

在翻译教学中,我们不难发现学生因为缺乏文化知识而产生误译的现象。因此,在英语专业翻译教学中加强跨文化意识的导人,以帮助学生提高翻译技能的问题已经迫在眉睫。笔者认为,可以通过加强教师在翻译教学中跨文化的意识,在翻译教学中导人文化意识,注重文化语境,以及通过翻译课教材的改革这几个方面来解决这个问题。

一、加强教师在翻译教学中的跨文化意识

翻译的本质实际上就是文化传播和文化交流。翻译策略的选择可以说是一个主观的过程,其中折射出译者的文化意识和文化立场。翻译的最终目的不是语际的转换而是两种文化的相互影响。因此,无论是翻译教学还是翻译研究,都要面对两种语言文化之间语言文化的相互渗透,即交际载体的表现形式及其文化内涵两方面的内容。也就是说,翻译教学和翻译研究所要做的工作,就是通过语言的表现形式,研究语言和文化这两个不可分割的内容连体。

教师是教学的组织者、引导者、实施者。教师的素质直接影响到教学的效果。在翻译教学中,教师的跨文化意识起着非常重要的作用。全球化的语境要求英语教师尤其是翻译教师具备跨文化视野。而且,语言学习本身的规律也要求教师培养跨文化意识。特别是翻译作为跨文化交际的渠道,翻译教学更是强化了这一要求。

在英语专业的翻译教学中,虽然有一部分教师希望将跨文化意识与教学相结合,但却因自身跨文化知识的薄弱而无法实现这一愿望。因此,要解决这一问题,首先必须加强教师在英语翻译教学中的跨文化意识。而教师自身跨文化意识的培养首先要更新传统教育观念,将教学置于全球化的大背景中,适应时代的发展。翻译教师必须拓宽知识面,将语言教学与社会历史、文化风俗、哲学心理诸多方面紧密联系。在翻译教学过程中,教师应该加大交际文化翻译教学的力度,注重传授文化知识和进行中西文化对比;教会学生从跨文化研究的大语境下来考察翻译,即对各民族间的文化以及语言的“表层”与“深层”结构的共性和个性进行研究,探讨文化与翻译的内在联系和客观规律,懂得英汉文化的差异及其语言表达上的不同,以期提高翻译能力。

二、在翻译教学中导入跨文化意识

翻译通过语言这种载体的转换实现跨文化的交流。而跨文化的交流是在一定语境中进行的,并且每个语境都有它自己独特的风格和特色,所以语境尤其是文化语境制约着翻译的过程以及翻译方法的选择。因此,翻译教学的特点要求教师将培养学生跨文化意识的任务放在首位,帮助学生认识到要学好翻译只掌握词汇和语言结构是远远不够的。因为,文化背景知识的缺乏比语言知识的贫乏带来的翻译错误还要严重。

部分学生在初学翻译时都误认为翻译学习就是掌握语言成分的转换,因而花大力气学习各种转换技巧,背诵大量单词,但最终翻译能力还是得不到提高,难以应付各种类型的翻译实践。翻译教师的首要任务是要让学生走出这一误区,让他们明白翻译并非等同于语言转换,而是一种以语言转换为基础的跨文化交际能力,这一能力获得的前提是对翻译实践所涉及的两种文化知识的把握。所以翻译教师的首要任务是跨文化意识的导人,其次才是语言的处理技巧的讲解。

浅析课堂导入技术 浅析英语专业翻译教学中跨文化意识的导入

高校英语专业翻译教学属于应用性质的教学,通过翻译教学和跨文化意识的导人,学生才能够加深对两种不同语言和文化的了解,双语应用的能力才能提高。在现行翻译教学模式下,整个教学体系有重语言轻文化之嫌。但跨文化意识的缺失会使翻译教学达不到预期的目的。尤金·奈达认为:“笔译与口译中出现的最严重的错误,往往不是因词语表达不当所造成的,而是因错误的文化假设所导致的。”因此,教师在翻译教学中应该通过原文向学生传授跨文化方面的知识,也可以通过收集跨文化方面的知识,对学生进行系统的跨文化教学,使学生更加了解外国的人文、地理、历史、政治、经济、教育、社会制度、生活方式、风土人情、社会传统、民族习俗、言语礼节,以及民族心理、伦理道德、行为规范和传统观念,从而优化学生的文化知识结构,使学生在学习语言知识的同时,也学习了跨文化知识,这样有助于培养学生的跨文化意识和语篇意识,以期适应社会对翻译人才的需要。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/230361/779323966.html

更多阅读

课堂观察技术2 信息技术课堂观察表

课堂观察技术(2)四、课堂教学观察诊断技术用来收集课堂活动信息的观察方法很多。这些方法基本可分为两大类:定量方法和定性方法。所谓定量方法,就是观察者使用事先设计好的观察量表或者登录图,按照事件的类型或时间的顺序逐一记录事件发

初中英语课堂小游戏 初一英语课堂游戏大全

初中英语课堂小游戏1、“碰地雷”:在英语单词教学中,学生不太愿意跟读。用此法不错。在一个词下放一个地雷,这个词是不能读的,如果学生不小心跟读,就是踩到雷了。大家一起数one twothree,bomb,向他砸过去!有趣,气氛也好,学生在玩中也学得扎

浅谈英语课堂导入技巧 浅谈演讲中的控场技巧

  经常有一些初学演讲的朋友来向我请教演讲的各种技巧和方法,在交流的过程中,大家谈论得最多的要数——控场技巧。所谓控场技巧就是演讲者对演讲场面进行有效控制的技能和方法。  演讲者在演讲的过程中,由于各种各样的原因,导致听

初中英语课堂课后反思 初中英语高效课堂反思

反思一:初中英语高效课堂反思随着课程改革进程的逐步深入,对现在的英语课堂教学质量也提出了更高的要求。然而,对于我们英语教师来说,在英语教学中遇到了严重的 两极分化 现象,使英语课堂教学的效率大打折扣。要想真正做到双领、四清、

初三英语课堂教学反思 初三英语教学反思

反思一:初三英语教学反思初三学生即将面临着毕业,学习任务紧,时间有限,因此,充分合理地利用时间,建立条理有效的课堂架构,注重发挥学生的主体精神,最大限度地提高课堂教学效率已成为为当务之急。为了把握好课堂教学,我不但在课前从多方面积

声明:《浅析课堂导入技术 浅析英语专业翻译教学中跨文化意识的导入》为网友七秒重约分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除