英语笑话是日常生活中人们消遣娱乐的一种常见语言现象,其中短小的英语笑话最受大家的欢迎。本文是关于短小的英语笑话加翻译,希望对大家有帮助!
关于短小的英语笑话加翻译:Prize 奖品
Little Albert came home from school with a new book under his arm. "It's a prize, mother," he explained.
"A prize? What for, dear?"
"For natural history. Teacher asked me how many legs an ostrich has, and I saidthree."
"But an ostrich has only two legs."
"I know it now. But all the pupils said four, so I was the closest."
小阿尔伯特腋下夹着一本新书从学校回家来了。“这是奖品,妈妈。”他解释道。
“奖品?因为什么得的。亲爱的?”
“因为自然课得的。老师问我鸵鸟有几条腿,我说有三条。”
“但是鸵鸟是两条腿啊。”
“我现在知道了。但其他学生都说有四条。所以还是我最接近正确答案。”
关于短小的英语笑话加翻译:I'll Carry You Down
我会把您背下去
My 15-year-old son came bounding in from school and found me in bed. "Don't you feel well, Mom?" he asked with concern. "No, I don't," I said. "Well, don't you worry about dinner," hereassured me. "I'll carry you down to the stove."
我十五岁的儿子放学后连跑带颠地跑回家里发现我躺在床上。“妈妈,您觉得不舒服吗?”他关心地问。“是的,我有点不舒服,”我说。“那么,您别担心晚饭了。”他向我打保票说:“我可以把你背到楼下的炉灶前去。”
关于短小的英语笑话加翻译:Who's Afraid Now?
是谁害怕?
A neighbor told us about a trip he took with his two-and-a-half-year-old son. It was the first time the father and the boy had been away by themselves.
The first night they spent in a hotel, the father moved his bed close to the boy's and when they were both tucked in, he turned out the light. After a few minutes, a little voice said, "It surely is dark, isn't it?" "Yes," said the father, "It's pretty dark, but everything is all right." There was silence for a few more minutes, and then a small hand reached over and took the father's hand, "I'll just hold your hand," said the little boy, "In case you get frightened."
一位邻居告诉我们,他曾带着两岁半的儿子旅行。这是父亲头一次带着儿子单独出门。
他们住在旅馆的第一个晚上,父亲将自己的床移近儿子的床。他们掖好被子后他就关了灯。几分钟之后,一个细小的声音说:“屋子里真够黑的,是不是?”“是的,”父亲说,“屋里是够黑的,但是一切都正常。”又过了一会儿,一只小手伸过来握住父亲的手。“我握住你的手,”小男孩说,“免得你害怕。”
关于短小的英语笑话加翻译:What do I get?
我能得到什么?
Teacher: If I cut a beefsteak in half and then cut the half in half, what do I get?
Tommy: Quarters.
Teacher: And then if I cut it twice again?
Tommy: Hamburger.
老师:如果我把一块牛排切成两半的两半,我能得到几块儿?
汤米:四块。
老师:那我要是再切两次,我能得到什么呢?
汤米:汉堡。
关于短小的英语笑话加翻译:A portrait of God
A little boy was drawing a sketch with pencil and paper.
When his mother asked what he was doing, he answered immediately and with considerable pride: "I am drawing a portrait of God."
Being surprised and afraid, his mother said: "You cannot do that. No one has ever seen God. No one knows how God looks."
But the little boy replied complacently: "Well, when I get through, they will know."
一个小男孩拿着铅笔和纸在画一幅素描。
他的妈妈问他在干什么时,他马上很自豪地回答说:“我在画一幅上帝的肖像。”
他的妈妈既惊讶又害怕,说:“你不能这样做的,没有人见过上帝,谁也不知道上帝是什么样子。”
可是小男孩得意的回答:“等我画完了,他们就会知道啦。”
上帝的画像