(形容妇女打扮得十分艳丽) The flowering branches shake to give notice -- used to describe the beautiful dress of a woman.;be seductively dressed;be gorgeously dressed;make up freshly, as pretty as flowers ;
【解释】:招展:迎风摆动的样子。形容打扮得十分艳丽。
【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第六十二回:“袭人等捧过茶来,才吃了一口,平儿也打扮的花枝招展的来了。”
【示例】:墙边一排一排的板凳上,坐着粉白黛绿,~的妇女们,笑语盈盈的不休。
◎冰心《六一姊》
【语法】:主谓式;作谓语、定语、状语、补语;形容女子打扮得艳丽
出处“花枝招展”无确定最先出处,其在大约明万历年间出现的两部书《金瓶梅》和《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》中都出现了,还出现于《红楼梦》。清·曹雪芹《红楼梦》第二十七回:“满度园里锦带飘飘,花枝招展。”第六十二回:“袭人等捧过茶来,才吃了一口,平儿也打扮的花枝招展的来了。”
这个成语在《金瓶梅》中作“花枝招展”,在《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》作“花枝招颭”,意思是相同的。
来自朱自清的《春》:“春天像小姑娘,花枝招展的,笑着走着。”
花枝招展
中英例句干嘛打扮的这么花枝招展的?
Why so, you know, fancy?
哦,是吗?为什么你每天都要弄得花枝招展?
Oh, yeah, right.why you trying to look all extra today?
就让其他人成为一只花枝招展的蝴蝶,靠花朵的施舍来自鸣得意。
Let others be as butterflies who preen theirs yet depend on the charity of a flower for life.