英语故事文学素材应用于英语教学也越来越普遍,英语故事正逐渐被视为英语教学的最佳材料之一。本文是关于英语故事短文,希望对大家有帮助!
关于英语故事短文:Talking Parrot
会说话的鹦鹉
A burglar broke into a house and was skulking as silently as he could when he heard a voice say "Jesus is watching".
一个夜贼钻进一栋房子里,正偷偷摸摸地走着,这时他听到一个声音说道:“耶稣正看着你呢。”
He stopped dead in his tracks and listened.
他立刻就僵在那里,竖起耳朵听。
A minute went by and he heard nothing, so he started to move again. "Jesus is watching", came the voice in the dark.
一分钟过去了,他什么也没听见,于是又开始行动。“耶稣正看着你呢!”声音又从黑暗中传了过来。
His eyes were adjusting to the light and he noticed a cage in the corner containing a parrot.
他的眼睛已经适应了暗光,看到角落里有个鸟笼,关着一只鹦鹉。
"Was that you talking bird?"
“是你在说话吗?”
The parrot said, "yes".
鹦鹉说:“是。”
"What's your name, little bird?"
“你叫什么名字啊?”
"Clarence", the parrot said.
“克拉伦斯。”鹦鹉说。
"Clarence? who would name a bird Clarence?" , the burglar laughed.
“克拉伦斯?谁给鸟起这么个名字?”夜贼笑道。
The parrot said, "The same person who named the rottweiller Jesus"!
鹦鹉说:“就是那个把罗威那犬起名叫耶稣的那个人!”
关于英语故事短文:The crab and his mother
螃蟹和妈妈
"My child," said a Crab to her son, "why do you walk so awkward? If you wish to make a goodappearance, you should go straight forward, and not to one side as you do so constantly."
“我的孩子,”螃蟹妈妈对儿子说,“你怎么走起路来这么难看呢?要想看起来像模像样,你就应该径直朝前走,而不是像你一样总是朝一边走。”
"I do wish to make a good appearance, Mamma" said the young Crab; “and if you will show mehow, I will try to walk straight forward."
“我真希望能像模像样,妈妈.”小螃蟹说,”如果你能教我怎么做,我就会努力之朝前走.”
"Why, this is the way, of course," said the mother, as she started off to the right, "No, this isthe way," said she, as she made another attempt, to the left.
“哎呀,当然了,就是这样!”妈妈说着,一边就开始朝右边走。“不,是这样的啦!”她说,一边又朝左边来。
The little Crab smiled. "When you learn to do it yourself, you can teach me," he said, and hewent back to his play.
螃蟹笑了,说:“等你自己学会了再来教我吧!”然后,他就回去玩了。
关于英语故事短文:Two Skunks
两只臭鼬
"We have a skunk in the basement," shrieked the caller to the police dispatcher. "How can weget it out?"
“我们的地下室里有一只臭鼬,”打电话的人对警察调度员尖叫道,“我们怎样才能把它弄出来?”
"Take some bread crumbs," said the dispatcher, "and put down a trail from the basement outto the back yard. Then leave the cellar door open."
“找一些面包屑,”调度员说:“从地下室开始撒,一直撒到后院。然后将地下室的门打开。”
Sometime later the man called back. "Did you get rid of it?" asked the dispatcher.
过了一段时间,那人又打电话打了回来。“你们把臭鼬赶跑了吗?”调度员问。
"No," replied the caller. "Now I have two skunks in there!"
“没有,”打电话的人回答说,“现在地下室有两只臭鼬了。”