常用单词表 背句子学单词

语音、词汇和语法是语言的三要素,单词教学是英语教学的重中之重,词汇量的多少直接决定着英语水平的高低。下面小编分享背句子学单词给你们,希望对你们有用。

背句子学单词如下:

He repeatedly repeats, "Eat meat."

他再三重复说:"吃肉."

repeatedly [ ri'pi:tidli ] ad. 重复地,再三地

repeat [ ri'pi:t ] n. 重复,反复 v. 重复,复述,复诵

eat [ i:t ] v. 吃

meat [ mi: t ] n. 肉

Having canceled X-ray scan, the cancerous candidate on the canvas ate the idle candles in the candy can.

取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。

cancel [ 'kænsəl ] n. 取消,撤消 v. 取消,删去

cancerous [ 'kænsərəs ] a. 癌的,似癌的,生癌的

candidate [ 'kændideit ] n. 候选人,求职者

canvas [ 'kænvəs ] n. 帆布

candle [ 'kændl ] n. 蜡烛

candy [ 'kændi ] n. 糖果

can [ kæn, kən ] v. 开罐 conj. 能,可以 n.罐头

The dominant candidate is nominally nominated for president.

占优势的候选人名义上被任命为总统.

dominant [ 'dɔminənt ] a. 占优势的

nominally [ 'nɔminəli ] ad. 有名无实地,名义上地,名称上

nominate [ 'nɔmineit ] v. 提名的

The extravagant savage made the interior and exterior criteria of deterioration.

奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准.

extravagant [ iks'trævəgənt ] a. 奢侈的,浪费的

savage [ 'sævidŋ ] 野性的;凶猛的;粗鲁的;荒野的;

exterior [ eks'tiəriə ] n. 外部,表面,外型 a. 外部的,外在的,表面的 [计算机] 外部的

interior [ in'tiəriə ] a. 内部的,内地的,国内的,在内的 n. 内部

criteria [ krai'tiəriə ] n. 标准

deterioration [ diˌtiəriə'reiʃən ] n. 恶化,降低,退化

No, nobody's body is noble, nor is his.

不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是.

body [ 'bɔdi ] n. 身体,主体,正文 ad. 亲身地

nobody [ 'nəubədi ] n. 无足轻重的人 prep. 谁也不 pron. 没有人

noble [ 'nəubl ] a. 高尚的,宏伟的,贵族的,高贵的 n. 贵族

nor [ nɔ: ] conj.&ad. 也不,也没有 "或非" "非或"

Axe the tax on taxis. Wax may relax the body.

削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松.

axe [ æks ] n. 斧 vt. 用斧砍

tax [ tæks ] n. 税,租税,重负 v. 课以税,使...负重荷,斥责

taxis [ 'tæksis ] n. 脱肠还纳术,整腹术,反射运动

wax [ wæks ] n. 蜡,蜡状物,震怒 v. 变大,增大,月亮满

relax [ ri'læks ] v. 放松,松懈,松弛

The man in mask asked me for a task; I let him put the basket on the desk in the dusk.

戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.

mask [ mɑ:sk ] n. 口罩,假面具,掩饰 v. 戴面具,掩饰,化装 [计算机] 掩码

ask [ ɑ:sk ] v. 问,要求

task [ tɑ:sk ] n. 工作,任务

basket [ 'bɑ:skit ] n. 篮子

desk [ desk ] n. 书桌

dusk [ dʌsk ] n. 黄昏

The lump jumped off the pump and bumped on the trumpet in the dump.

傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。

lump [ lʌmp ] n. 块状,瘤,很多 v. 使...成块状,混在一起,忍耐

jump [ dʒʌmp ] n. 跳跃,跳动,上涨 v. 跳越,跃过,突升

pump [ pʌmp ] n. 抽水机,打气筒 v. 抽水,打气,盘问

bump [ bʌmp ] n. 撞击,隆起物 v. 碰撞,颠簸而行

trumpet [ 'trʌmpit ] n. 喇叭,喇叭声 v. 吹喇叭,吹嘘

dump [ dʌmp ] n. 垃圾场 v. 倾卸,切断电源,倾倒

On my request the conqueror questioned the man who jumped the queue.

根据我的请求,征服者质问了插队者.

request [ ri'kwest ] n. 要求,请求 vt. 请求,要求

conqueror [ 'kɔŋkərə ] n. 征服者,胜利者

question [ 'kwestʃən ] n. 问题,疑问,疑问句 v. 询问,审问,怀疑

queue [ kju: ] n. 行列,长队 v. 排队 vi. 排长队

They are arguing about the document of the monumental instrument.

他们在辩论关于那件不朽乐器的文献.

document [ 'dɔkjumənt ] n. 文件,公文 v. 记载,用文件等证明 [计算机] 文档

monumental [ ˌmɔnju'mentl ] a. 纪念碑的,做为纪念的,不朽的

instrument [ 'instrumənt ] n. 乐器,工具,仪器,器械

However, Lever never fevers; nevertheless, he is clever forever.

无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。

lever [ 'li:və, 'levə ] n. 杠杆,似杠杆之工具 v. 撬开,使用杠杆

never [ 'nevə ] ad. 从不

fever [ 'fi:və ] n. 发烧,发热,热病

clever [ 'klevə ] a. 聪明的

forever [ fə'revə ] ad. 永远

I never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your cylinder.

我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。

mind [ maind ] n. 思想,主意,心意 v. 介意,照顾,留心

unkind [ ʌn'kaind ] a. 无情的,不厚道的,不亲切的

remind [ ri'maind ] v. 提醒 vt. 使想起,提醒

grindstone [ 'graindstəun ] n. 磨刀石

hinder [ 'hində ] a. 后面的 v. 阻碍,打扰

cylinder [ 'silində ] n. 汽缸,圆筒,圆柱体

I feed the food to the bleeding man in the flood.

我把食品喂给洪水中的那个流血的人.

feed [ fi:d ] n. 饲养,饲料,一餐 v. 喂,饲养,靠...为生

food [ fu:d ] n. 食物

bleeding [ 'bli:diŋ ] a. 出血的,流血的

flood [ flʌd ] n. 洪水,水灾 v. 淹没,溢出 vi. 大量涌到,泛滥 vt. 灌溉,淹没

It's a treason thinking of the seasonal oversea seafood is reasonable.

认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。

treason [ 'tri:zn ] n. 叛逆(通敌)

seasonal [ 'si:zənl ] a. 季节的,依照季节的,周期性的

oversea [ 'əuvə'si: ] a. 海外的 ad. 在海外

seafood [ 'si:fu:d ] n. 海产食品, 海味

reasonable [ 'ri:znəbl ] a. 合理的,有道理的,适度,通情达理的 ad. 合理地

The veteran in velvet found that the diameter of the thermometer was one metre.

穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米.

veteran [ 'vetərən ] a. 老练的 n. 老兵,老手

diameter [ dai'æmitə ] n. 直径

thermometer [ θə'mɔmitə(r) ] n. 温度计

metre [ 'mi:tə ] n. 米,公尺

The cube in the tubular cup occupies one cubic meter.

筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积).

cube [ kju:b ] n. 立方体,立方

tubular [ 'tju:bjulə ] a. 管状的

cup [ kʌp ] n. 杯子 v. (使)成杯形 vt. 使成杯形

occupy [ 'ɔkjupai ] v. 占领,占,住进

cubic [ 'kju:bik ] a. 立方体的

Put the spotless potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot.

把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进火锅里。

spotless [ 'spɔtlis ] a. 无脏污的,无缺点的,无可挑剔的

potato [ pə'teitəu ] n. 马铃薯,土豆

tomato [ tə'mɑ:təu, tə'meitəu ] n. 西红柿

tobacco [ tə'bækəu ] n. 烟草

The preacher preached to the teacher's teacup.

传教士对着老师的茶杯说教.

preacher [ 'pri:tʃə(r) ] n. 传道者,讲道者,牧师

preach [ pri:tʃ ] v. 传道,讲道,说教

teacher [ 'ti:tʃə ] n. 教师

teacup [ 'ti:kʌp ] n. 茶杯

"My behavior is on behalf of half zebras," the algebra teacher said.

"我的行为代表了一半斑马的利益,"代数老师说.

behavior [ bi'heiviə ] n. 行为,举止

half [ hɑ:f ] a. 一半的,不完全的 ad. 一半地 n. 半,一半

zebra [ 'zi:brə, 'zebrə ] n. 斑马

algebra [ 'ældʒibrə ] n. 代数学

Unlike my uncle, I likely like that bike (bicycle).

我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车.

unlike [ 'ʌn'laik ] a. 不同的,不相似的 prep. 不像,和...不同

likely [ 'laikli ] a. 可能的,有希望的 ad. 很可能

like [ laik ] a. 相似的,同样的 v. 喜欢,愿意,想 prep. 像,如同

bike [ baik ] n. 脚踏车

She likes nothing but things of clothing and cloth.

除了衣物和布料之类的东西外,她什么也不喜欢.

nothing [ 'nʌθiŋ ] ad. 毫不 n. 微不足道的人或事 pron. 什么也没有

thing [ θiŋ ] n. 东西,事情

clothing [ 'kləuðiŋ ] n. (总称)衣服

cloth [ klɔ(:)θ ] n. 布

The doctor's doctrine undid one dollar and a dozen of collars.

博士的学说毁掉了一美元和一打衣领。

doctor [ 'dɔktə ] n. 医生 v. 医治

doctrine [ 'dɔktrin ] n. 教义,主义,学说;[古]教学,指导,指令指示;军事战略

dollar [ 'dɔlə ] n. 美元

dozen [ 'dʌzn ] n. (一)打,十二个

collar [ 'kɔlə ] n. 衣领 v. (非正式)抓住

On the bus the busy businessman did a business with the buyer.

在公共汽车上,忙碌的商人与买主做了一笔生意.

bus [ bʌs ] n. 公共汽车

busy [ 'bizi ] a. 忙的,繁忙的 v. 使忙于

businessman [ 'bizinismən ] n. 商人

business [ 'biznis ] n. 商业,生意,事务

buyer [ 'baiə ] n. 买主,买方

Vegetables and tablets on the stably established table show no instability.

放在稳定设置的桌子上的蔬菜和药片没有显示不稳定性。

vegetable [ 'vedʒitəbl ] a. 蔬菜的,植物的 n. 蔬菜

tablet [ 'tæblit ] n. 药片,匾

stably [ 'steibli ] ad. 坚固地,安定著

establish [ is'tæbliʃ ] v. 建立,确立,创办

instability [ ˌinstə'biliti ] n. 不安定,不稳定,基础薄弱

Primarily, the prime criminal's crime has nothing to do with lime and overtime.

首犯的犯罪基本上与石灰和加班无关.

primarily [ 'praimərili ] ad. 首先,主要地

prime [ praim ] a. 首要的,最好的 n. 青春,壮年,全盛时期

criminal [ 'kriminl ] a. 犯罪的,刑事的 n. 罪犯

crime [ kraim ] n. 犯罪

lime [ laim ] n. 石灰

overtime [ 'əuvətaim ] n. 加班时间(加班加点费) ad. 在规定时间之外(超出时间地)

The ring on the spring string rings during springtime.

弹簧弦上的环在春天鸣响。

ring [ riŋ ] n. 环,戒指,铃声 v. 响,鸣,回响

spring [ spriŋ ] n. 春天,弹簧,跳跃,泉水 a. 春天的 v. 弹起,弹出,跳,裂开

string [ striŋ ] n. 线,一串,字串 v. 串起,成串,收紧

springtime [ 'spriŋtaim ] n. 春天,春季,初期

Shut in the hut, I'm puzzled how to cut down the output of nuts.

关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。

shut [ ʃʌt ] a. 关闭的,合拢的,围绕的 v. 关上,闭起,幽禁 vbl. 关上,闭起,幽禁

hut [ hʌt ] n. 小屋,棚屋

cut [ kʌt ] n. 切口,割伤,降低 v. 切割,减少,刺痛 vbl. 切割,减少,刺痛 [计算机] 剪掉

output [ 'autput ] n. 产量,输出,输出功率 vt. 输出(信息等)

nut [ nʌt ] n. 坚果,螺母, 螺帽,难对付的人(事) vi. 采坚果

It's better to put letters at the inlet and outlet.

最好在进口和出口处标上字母.

better [ 'betə ] a. 较好的,更好的 ad. 更好地

letter [ 'letə ] n. 信,字母

inlet [ 'inlet ] n. 插入物

outlet [ 'autlet, -lit ] n. 出口,出路,通风口,批发商店

During this serious period, the superior asked his inferiors of questions about the supermarket.

在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。

period [ 'piəriəd ] n. 学时,课时,一段时间,时期,周期,句点

superior [ sju:'piəriə ] n. 长者,高手 a. 上好的,出众的,高傲的

inferior [ in'fiəriə ] a. 次等的,较低的,不如的

supermarket [ 'sju:pəˌmɑ:kit ] n. 超级市场

I tuned the tone of the stone phone with a bone.

我用骨头调整了石质耳机的音调.

tune [ tju:n ] n. 歌曲,旋律,心情 v. 调节,和谐

tone [ təun ] n. 音调,语气,品质 v. 调和,以特殊腔调说,配合

stone [ stəun ] a. 石制的 n. 石头 vt. 向...扔石头

phone [ fəun ] n. 电话 v. 打电话

bone [ bəun ] n. 骨,骨骼 v. 剔去(鱼等的)骨

On Revenue avenue, the grave traveler jumped the gravestone bravely.

在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.

revenue [ 'revinju: ] n. 财政收入,税收

avenue [ 'ævənju:, 'ævinju: ] n. 林荫道,大街

grave [ greiv ] a. 严肃的,庄重的,严重的 n. 坟墓

gravestone [ 'greivstəʊn ] n. 墓碑

bravely [ 'breivli ] ad. 勇敢地

The slave safely saved the sharp shavers in a cave nearby the cafeteria.

奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.

slave [ sleiv ] n. 奴隶,附件,卑鄙的人 v. 拼命工作

safely [ 'seifli ] ad. 安全地

save [ seiv ] n. 救援,救球,节约 v. 解救,保存,节省 prep. 除...之外

sharp [ ʃɑ:p ] a. 刺耳的,锋利的,急剧的 ad. [时刻]正,准 夏普(财富500强公司之一,总部所在地日本,主要经营电子电气)

shaver [ 'ʃeivə ] n. 电动剃刀(刮刀)

cave [ keiv ] n. 山洞 v. (使)凹陷 vi. (in)塌落,倒坍

cafeteria [ 'kæfi'tiəriə ] n. 自助餐厅

Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to the utmost.

大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶.

host [ həust ] n. 主机,主人,主持人,东道主. v.主持,做东.

hostile [ 'hɔstail ] a. 怀敌意的,敌对的

foremost [ 'fɔ:məust ] a. 最初的 ad. 在最前面

ghost [ gəust ] n. 鬼,幽灵

hostage [ 'hɔstidʒ ] n. 人质

utmost [ 'ʌtməust ] a. 极度的,最远的 n. 极限,最大可能

The mapper trapped in the gap tapped the tap wrapper with strap.

陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套.

mapper [ 'mæpə(r) ] [计算机] 字体映射程序

trap [ træp ] n. 圈套,陷阱 v. 设圈套,设陷阱

gap [ gæp ] n. (意见、个性等的)差异,缝隙,漏洞,缺口 嘉普(财富500强公司之一,总部所在地美国,主要经营服装零售)

tap [ tæp ] n. 轻打,水龙头 v. 轻打,轻敲,装上嘴子

wrapper [ 'ræpə ] n. (饺子)皮,包装用品

strap [ stræp ] n. 绳,皮带 v. 用绳索捆扎

The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a routine.

戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.

scout [ skaut ] n. 童子军,侦察员 v. 侦察,搜索 vi. 侦察

shout [ ʃaut ] n. 呼喊,突发的大笑 v. 呼喊,高声谈笑,玩乐

route [ ru:t ] n. 航线,路线 vt. 按路线发送

routine [ ru:'ti:n ] a. 常规的,例行的 n. 例行公事,常规

The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.

遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.

reproach [ ri'prəutʃ ] n. 责备,耻辱 v. 责备,申斥

coach [ kəutʃ ] n. 长途汽车,(火车)客车车厢,教练 v. 训练,指导

unload [ 'ʌn'ləud ] v. 卸货,摆脱...之负担,倾销

loaf [ ləuf ] n. 条,块 v. 游手好闲,虚掷光阴

approachable [ ə'prəutʃəbl ] a. 可接近的,易接近的,亲切的

roadside [ 'rəʊdsaid ] n. 路傍,路边

The news about the broadened breadth is broadcast abroad.

宽度加宽的消息被广播到国外.

broaden [ 'brɔ:dn ] v. 变宽,伸广

breadth [ bredθ ] n. 宽度

broadcast [ 'brɔ:dkɑ:st ] n. 广播,广播节目 a. 广播的 v. 广播

abroad [ ə'brɔ:d ] a. 在国外,海外(一般作表语) ad. 到国外,在国外

The motive of the emotional movie is to move the removed men.

那部情感电影的动机在于感动被开除的人。

motive [ 'məutiv ] a. 发动的,运动的 n. 动机,目的

emotional [ i'məuʃənl ] a. 感情的,情绪的

movie [ 'mu:vi ] n. 电影

move [ mu:v ] n. 移动,迁居,步骤,动作 v. 移动,搬家,使...感动,(有时也意译为"跳槽") [计算机] 移动

remove [ ri'mu:v ] n. 距离 v. 除去,迁移,开除

Otherwise, mother will go to another movie together with brother.

不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。

mother [ 'mʌðə ] a. 出生地的 n. 母亲 v. 产生

another [ ə'nʌðə ] a. 另一,再一 pron.&prep. 另一个

together [ tə'geðə ] ad. 一起

brother [ 'brʌðə ] n. 兄弟

otherwise [ 'ʌðəwaiz ] ad. 否则,要不然,不同地,别的方式

Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder weather.

而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。

furthermore [ fɜ:ðə'mɔ:(r) ] ad. 而且,此外

gather [ 'gæðə ] n. 集合,聚集 v. 聚集,集合,渐增 vt. 使聚集,推断

leather [ 'leðə ] a. 皮革制的 n. 皮革

feather [ 'feðə ] n. 羽毛

weather [ 'weðə ] n. 天气,气候,气象 经历……而幸存

Before the premier, the old soldier scolds the cold weather.

老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。

premier [ 'premjə, -miə ] n. 总理,首相 a. 第一的,首位的,最初的

soldier [ 'səuldʒə ] n. 士兵,军人

scold [ skəuld ] n. 老爱责骂的人 v. 责骂,训斥 vi. 责骂,申斥 vt. 责骂

cold [ kəuld ] adj.冷的 n. 感冒 v. 冷(的)

Whether the weather is good or bad, neither father nor I am going to the gathering.

无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。

weather [ 'weðə ] n. 天气,气候,气象 经历……而幸存

neither [ 'naiðə, 'ni:ðə ] a. 皆不,两不 int. 两者都不 conj. 既非,既不

father [ 'fɑ:ðə ] n. 父亲

gathering [ 'gæðəriŋ ] n. 集会,聚集

The Particle party's partner participated in the particular Parliament.

粒子party的合伙人参与了特别议会.

particle [ 'pɑ:tikl ] n. 粒子,点,极小量

party [ 'pɑ:ti ] n. 政党,聚会,开派对

partner [ 'pɑ:tnə ] n. 合作者,搭档 v. 同...合作,做...的搭档

participate [ pɑ:'tisipeit ] v. 参加,分享,参与

particular [ pə'tikjulə ] n. 个别项目,详细说明 a. 特别的,独有的,挑剔的

常用单词表 背句子学单词

parliament [ 'pɑ:ləmənt ] n. 议会,国会

For convenience of intensive study, he has an intense intention of making friend with me.

为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。

convenience [ kən'vi:njəns ] n. 便利,方便

intensive [ in'tensiv ] a. 集中的,强化的,精细的,深入的

intense [ in'tens ] a. 非常的,强烈的,紧张的,热情的

intention [ in'tenʃən ] n. 意图,意向,目的

The virtueless girl's duty is to wash the dirty shirts and skirts in the outskirts.

无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子.

virtueless [ 'vɜ:tju:lis, -tʃu:- ] a. 没有长处的(无效的)

duty [ 'dju:ti ] n. 责任,职责

dirty [ 'də:ti ] a. 肮脏的

skirt [ skə:t ] n. 裙子 v. 位于...边缘,装边于,回避 vt. 绕开,位于...的边缘

outskirt [ 'autskə:t ] n. 边界,郊外,外区

I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.

我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。

glimpse [ glimps ] n. 一瞥,一闪 v. 投以一瞥,闪烁不定

balance [ 'bæləns ] n. 天平,平衡,差额 v. 平衡

ambulance [ 'æmbjuləns ] n. 救护车

chance [ tʃɑ:ns ] n. 机会,意外 v. 偶然发生,试试看

Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet on the volcano.

气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。

baseball [ 'beisbɔ:l ] n. 棒球

ballet [ 'bælei ] n. 芭蕾舞

A gallon of gasoline and the nylon overalls fall into the valley.

一加仑汽油和尼龙工作裤落进了山谷。

gallon [ 'gælən ] n. 加仑

gasoline [ 'gæsəli:n ] n. 汽油

nylon [ 'nailən ] n. 尼龙

overall [ 'əuvərɔ:l ] a. 全部的,全体的,一切在内的 ad. 总的来说,全部地

valley [ 'væli ] a. 流域,山谷,峡谷 n. 山谷,溪谷

Palm calmly recalled the so-called caller.

"手掌"平静地回忆了那个所谓的拜访者.

palm [ pɑ:m ] n. 手掌 n. 棕榈树 vt. 把...藏于手中

calmly [ 'kɑ:mli ] ad. 平静地,安静地,冷静地

recall [ ri'kɔ:l ] n. 回忆,召回,取消 v. 回想起,召回,恢复

so-called [ 'sou 'kɔ:ld ] a. 所谓的

caller [ 'kɔ:lə ] n. 打电话的人

1 In the hall, the shallow challenger shall be allowed to swallow the swallows.

在大厅里,肤浅的挑战者将被允许吞下燕子.

hall [ hɔ:l ] n. 大厅,礼堂

shallow [ 'ʃæləu ] a. 浅的 n. (pl.)浅滩,浅处

challenger [ 'tʃælindʒə(r) ] n. 挑战者,需要全力对付的事物

swallow [ 'swɔləu ] n. 燕子 vt. 吞下,咽下,忍受 vi. 咽口水

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/213361/821282345.html

更多阅读

人教版 初中英语单词表 人教版初中单词mp3

第一册词组(共26个)1.in English 用英语2.how many 多少3.a piece of bread 一片而包4.four cups of tea 四杯茶5.a pair of shoes 一双鞋6.play chess 下棋7.run after 追逐8.play football 踢足球

英语四级单词表 大学英语四级单词之until的用法

第一种:肯定句 +“until” + 句子或词组或单词, 意思是一直做某事,直到…才停止。The music is on until the next day.音乐一直响到第二天。I'll be waiting for you until 10 o' clock sharp.我会等你等到10点钟。We've got a few

人教版八年级上册单词 八年级上册英语单词表人教版2017

英语单词是学习英语的基础,同时也是八年级英语教学中不可缺少的一部分。小编整理了关于八年级上册英语单词表人教版2017,希望对大家有帮助!八年级上册英语单词表人教版2017(一)babysit 临时照顾(小孩)camp 宿营、露宿plan 计划

声明:《常用单词表 背句子学单词》为网友洒脱分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除