随着全球经济发展一体化以及我国经济的全面发展,英语作为国际通用语言的地位日益突出。小编整理了简单的旅游英语口语,欢迎阅读!
简单的旅游英语口语一
苏州一日游
Excuse me,is this the Gusu Travel Agency?
对不起,这里是姑苏旅行社吗?
What can I do for you,sir?
先生,要我为您做什么吗?
Would you please tell me something about the city?
你能告诉我有关这个城市的一些情况吗?
It is called the Venice of the East because of its net work of canals.
它河道密布,被称为东方的“威尼斯”。
It is world-famous especially for its landscaped gardens.
它尤其以它的园林闻名于世。
These gardens are not large but curious in their de-signs.
这些庭园规模不大,但设计巧妙。
They bring together the beauties of nature,architecture and painting.
这些庭园,集自然美、建筑美和绘画美于一体。
I'd like to take a one-day sightseeing tour around the city.
我想参加苏州一日游。
They can give you further information.
他们能给您提供更详尽的说明。
I really want to see these places:Zhuozheng Yuan Garden, Shizi Lin Garde, Hanshan SiTemple and Huqiu(Tiger Hill)。
我很想去看看这些地方:拙政园、狮子林、寒山寺和虎丘。
Do you have any tours that include all of them?
你们有没有包括这些地方的一日游?
How long does the tour take?
这趟旅行要花多长时间?
What is the cost of the tour?
这趟旅行费用要多少?
it's ninety yuan, including lunch.
90元,包括午餐。
简单的旅游英语口语二
逛豫园
Where do you intend to take a trip today?
您想到什么地方去旅游呢?
I suppose we'd better go to famous Yu Yuan Garden which is located in the southern partof the city of Shanghai.
我想我们最好去有名的豫园,它坐落在上海老城的南端。
The car is waiting at the front door of our hotel,let's set off right now.
汽车已在旅馆前门等候,让我们马上出发吧。
This garden is called the Yu Yuan Garden which is on ancient one dating back to 400 yearsago.
这个花园名叫豫园,它是一座古老的花园,已有400年历史。
Please allow me to inquire about the history of this famous garden,would you?
请允许我们打听一下这个花园的历史,好吗?
The first thing I would like to tell you is that it was constructed and built up in the MingDynasty.
首先,我要告诉你们的是这座花园创建于明朝。
And it has been reconstructed and restored during the past hundred years.
往后花园经过近百年的重建和修复。
The garden has an area of only several hectares.
此花园面积仅几公顷。
Vistors are struck by its ingenious architecture and exotic layout.
但是来访者都被它独创性的建筑风格和奇异的布局所吸引。
Here rare and precious cultural relics are kept.
这里保存着珍贵的文化遗迹。
We are deeply attracted by its interesting history.
我们都被它的有趣的历史深深地吸引住了。
Shall we go to the top floor of the hall to have a bird's-eye view from there.
我们是否到它的顶楼上去俯视一下。
That sounds tempting.
听起来很诱人。
The dragon's head is beautifully modeled and is rising proudly over there.
龙头塑造得非常漂亮,它高傲地在那里仰望。
We've never seen such a wonderful rock yet.
我们从没有看到过如此奇特的岩石。
Now,we come to another magnificent chamber in which you can see all kinds of ancientfurniture.
现在,让我们来到另一个宏伟大厅,在这里你可以看到各种古老的家具。
It's authentically worthwhile to appreciate it.
非常值得欣赏一番。
简单的旅游英语口语三
游长城
We're approaching Badaling and you will see the Great Wall in a short while.
我们快到八达岭了,你们很快就会看到长城。
What's the length of Great Wall?
长城究竟有多长?
The Great Wall meanders from east to west for about6,000 kilometers or 12,000 li.
长城从东到西蜿蜒约 6,000 公里,也就是12,000里。
And it was built more than 2,000 years ago?
是在2,000多年前建的吗?
391,Yes,construction of the Wall first began during the Warring states Period about 2,500years ago.
是的,长城最早修建于约2,500年前的战国时期。
When Qin Shihuang or the First Emperor unified China in 221 BC,he decided to have thevarious sections of the walls linked up and also extended.From that we got the Great Wall.
秦始皇于公元前221年统一中国后,决定把这些不同的城墙连起来并加长,于是我们便有了长城。
In the subsequent dynasties,the Great Wall was rebuiltmany times.
在后来的各个朝代,长城又被多次修建。
The last massive rebuilding of the Great Wall was in Ming Dynasty.
长城的最后一次大规模重建是在明朝。
Please remember the number of our bus.
请大家记住汽车号码。
Please remember to come here before 11 o'clock.
请记住11点前赶回来。
What are those towers on the Wall spaced at regular distances from one another?
城墙上每隔一段就有的那些塔是什么?
They are beacon fire towers.
那是烽火台。
A few more steps will bring us to the top.
再走几步我们就到顶了。
This is such a lovely place.
这地方令人心旷神恰。
Green mountains roll over one another.
青山层峦叠嶂。
Lush trees dot the slopes.
绿树点缀山岗。
I also want to tell you a well-known legend.
我还想告诉你们一个众所周知的传说。
In 221 BC,in Shanxi Province there was a poor scholar.
公元前221年,山西有一位穷书生。
He was discovered by a beautiful young girl named Meng Jiangnu.
一位叫孟姜女的漂亮姑娘发现了他。
But on their wedding day he was seized by the emperor's soldirs and taken to the GreatWall to work.
但是在他们结婚的那天,皇帝的士兵把他抓走了,带他去修长城。
For months and months,Meng Jiangnu waited for her husband to return but there was nonews of him.
一月又一月,孟姜女等待她的丈夫归来,却杳无音信。
Finally she decided to go to the Great Wall to look for him.
最后,她决定到长城去找他。
In great despair she knelt by the wall and wept for three days and three nights.
在极度绝望中,她跪在长城边哭了三天三夜。