英语故事因其具有可理解性、趣味性和足够的语言输入量被认为符合学前儿童学习语言的特点,从而成为幼儿教师在英语教学过程中采用频率较高的一种教学手段。小编分享四年级英语故事短文,希望可以帮助大家!
四年级英语故事短文:忘乎所以
The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating man's behavior.
People knew very well their habits and often put wine or distiller's grains on the roadside together with many straw sandals connected together with ropes.
The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:"Humph! Do you think we don't know your tricks? We'll never be taken in!"
So they called one another, turned round and left.
But they had already smelled the aroma of the wine, and couldn't bear to part with it. Even after they left, they would turn their heads to look back. When they saw no one there, they would turn back; and after they turned back, they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said to themselves: "Just for a taste of the wine. It won't matter as long as we don't get drunk."
Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine. When they got drunk, they forgot everything. Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.
As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.
南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。
人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。
猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:“哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!”
于是,互相招呼,回头就走。
但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:“去尝尝味道,不喝醉就不碍事。”
不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,一个个穿上草鞋,学着人走路。
结果,一个个都跌倒了,统统被人活捉。
四年级英语故事短文:聪明的国王所罗门
Long, long ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever.
很久很久之前,有一位国王,他的名字叫所罗门,他非常聪明。
In his country, there were two women. They lived in the same house and each had a child.
在他的国家里,有两位妇女,她们住在同一间房子里。各有一个婴孩。
One night, one of the babies died. The dead baby's mother took the other woman's baby, and put it in her own bed.
一天夜里,其中一个婴孩死了。死了孩子的妈妈抱走了另一位妇女的孩子,并放在自己的床上。
The next morning , they had a quarrel.
第二天早上,她们发生了争吵。
“No, this is my baby!” The dead is yours!”
“不,这是我的孩子!这个死的是你的!”
Each one both wanted the living baby. So they went to see King Solomon.
她们都想要这个活着的孩子,于是她们去见所罗门国王。
“Bring me a knife, cut the child into two and give each woman one half.” said the King.
“给我拿把刀来,把这个孩子切成两半,每人一半。”国王判决道。
“Oh. Your Majesty! Give her my baby. Please don't kill my baby!”One of the women cried and shouted.
“哦,陛下,把我的孩子给她吧。请不要杀了我的孩子!”其中一位妇女哭喊道。
Then King Solomon pointed to the woman in tears and said, “Give the baby to her. She is the mother.”
于是所罗门指着流泪的妇女说:“把孩子给她,她是孩子真正的母亲。”
四年级英语故事短文:怪物和猎人
Long ago, there lived a huge monster. The monster looked like a human, but had a large body and much hair. His eye was in the middle of his forehead.
People were really afraid of this monster. That is because the monster ate up people. The people did not go neat the woods where the monster lived.
One day, a young hunter went hunting in the woods where the monster lived. He did not know that the monster lived there. He ran into the monster.
The brave hunter took out his arrow1 and shot2 the monster. The monster did not feel any pain and attacked the hunter. "How come he got shot, but he is alright..." The hunter shot a few more arrows,but the monster was not injured3 at all. The hunter only had one arrow left.
"That monster has to have a weak spot. Right! It must be that eye." The hunter shot his last arrow to the monster's eye. The monster was hit. It screamed and fell. The hunter barely4 killed the monster and realized it was the monster that people feared.
"This monster has to be burned so it won't ever bother people again." The hunter made a fire and turned the monster into ashes. Suddenly, a strong wind came and the ashes turned into an insect.
The insect attacked the hunter and began sucking5 his blood. The hunter ran away from the insect. The ashes became a mosquito6 that still bothers us on a hot summer day.
很久以前,有过一个巨大的怪物。怪物看起来像一个人,但有一个很大的身体和很多毛。他的眼睛长在他额头中间。
人们真的很害怕这个怪物。这是因为这个怪物会吃人。人们不敢靠近怪物生活的树林。
有一天,一个年轻的猎人在这个怪物居住的树林里打猎。他不知道怪物住在这里。他跑进了怪物的地盘。
勇敢的猎人拿出了他的箭,并射向这个怪物。怪物没有感到任何疼痛,并攻击猎人。“无论它怎么被射杀,但它还是没事......”猎人又射出了几箭,但是在这个怪物还是没有受伤。猎人只剩一只箭了。
“那怪物一定有一个弱点。对了!一定是它的眼睛。”猎人把他最后的一只箭射向怪物的眼睛。怪物被射中了。它尖叫着倒下了。猎人好不容易杀死了怪物,然后意识到这就是人们害怕的那只怪物。
“这个怪物必须烧毁了,然后它就不能再不会打扰人类了。”这个猎人生了火,把怪物化为了灰烬。突然,吹起了一阵奇怪的风,而这些灰烬变成一种昆虫。
这些昆虫攻击猎人,并开始吮吸他的血。猎人从昆虫那里逃走了。这些灰烬变成了蚊子,仍然在每个炎热的夏天来骚扰我们。